Chaosplay

Be Good!

Chaosplay header image 2

Alama Iqbal’s poem, translated by me

September 7th, 2008 · 1 Comment

small ship, radiant sky, originally uploaded by n+s.

You are neither for this earth nor for that sky.
The world is for you; you are not for the the world.

This garden is the place for pain and prayer.
Not for picking flowers or for building a nest.

How long will you stay in the Ravi, Nile, and Farat?
Your ship was built for endless oceans.

It was nothing, what we have made it.
We made it more, just for our fantasies.

Tags: old stuff · urdu poetry

1 response so far ↓

  • 1 Widiane // Sep 10, 2008 at 2:13 pm

    Salam .. Thanks for translating that poem.. I like it very much and get somemeaning from it may be even the poet didnt ..
    Shukran

Leave a Comment